¡Síguenos!
RSS Subscríbete vía e-mail
RSSContador de Suscriptores de Winred
BoletinesSuscríbete al boletín
Ya somos más de 34561 suscriptos!
Usuario - - Acceso de Usuarios
Viernes - 19.Abril.2024

Estás en: Poetas famosos

Corrigiendo el castellano

ver las estadisticas del contenidorecomendar  contenido a un amigo
Enviado (06/02/2010)Enviado poradmin-


Señores: un servidor Pedro Pérez Baticola,

cual la Academia Española

"Limpia, Fija y da Esplendor".

Pero yo lo hago mejor y no por ganas de hablar,

pues les voy a demostrar

que es preciso meter mano al idioma castellano,

donde hay mucho que arreglar.



¿Me quieren decier por qué en tamaño y en esencia,

hay esa gran diferencia entre un buque y un buqué?

¿Por el acento?, Pues yo, por esa insignificancia,

no concibo la distancia de presidio a presidió

o de tomas a Tomás, ni de Tajo al que tajó

de un paleto a un paletó, o de colas a Colás.

Más dejemos en acento que convierte, como ves

las ingles en un inglés, y pasemos a otro cuanto.



¿A ustedes no les asombra, que diciendo rico y rica

majo y maja, chico y chica,

no digamos hombre y hombra?

Y la frase tan oída del marido y la mujer,

¿por qué no tiene que ser el marido y la marida?

Por eso no encuentro mal si alguno me dice "cuala"

como decimos Pascuala, femenino de Pascual.



El sexo a hablar nos obliga a cada cual como digo:

si es hombre, me voy contigo;  si es mujer me voy contiga.



¿Puede darse en general al pasar del masculino

a su nombre en femenino nada más irracional?

La hembra del cazo es caza, la del velo vela,

la del suelo suela y la del plazo una plaza;

la del correo correa; la de mus, musa; del can cana;

del mes, mesa; del pan pana y del jaelo, jalea.



¿Por qué llamamos tortero al que elabora un torta

y al sastre que ternos corta, no le llamamos ternero?

¿Por qué las Josefa son por Pepitas conocidas,

como si fueran salidas, de las tripas de un melón?

¿Por qué el de Cuenca no es cuenco,

bodoque el que ba de boda,

y al que los árboles poda, no le llamamos podenco?

¡ Y no habrá quien no conciba que llmarle firmamento

al cielo, es un esperpento!

¿Quién va a firmar allá arriba?



¿Es posible que persona alguna

acepte con buen criterio de llamarle Monasterio

donde no hay ninguna mona?

¿Y no es tremenda gansada en los teatros,

que sea denominada "platea" donde no platea nada?



Si el que bebe es bebedor y el sitio es el bebedero,

a lo que hoy es comedor hay que llamar comedero.

Comedor será quien coma, como es bebedor quien bebe;

de esta manera se debe 

modificarel idioma.



¿A vuestros oídos no admira, lo mismo que yo lo admiro,

que quien descerraja un tiro, dispara pero no tira?

Este verbo y otro mil de nuestro idioma son barro;

tira, el que tira de un carro, no el que dispara un fusil.



De largo sacan largueza en lugar de larguedad,

y de corto cortadad, en vez de sacar corteza.



De igual manera me quejo de ver que un libro es un tomo;

será un tomo si lo tomo,  y si no lo tomo un dejo.



Si se le llama mirón al que está mirando mucho,

cuando mucho ledre un chucho, se le llamará ladrón.

Porque la sílaba "on" indica aumento, y  extraño

que a un ramo de gran tamaño no se le llame Ramón.

Y, por la misma razón, si los que estaís escuchando

un gran rato estáis pasando, estáis pasando un ratón.



Y sobra para quedar convencido el más profano

que el idoma castellano, tiene mucho que arreglar.

Con que basta ya de historias

Y, si al terminar me dais dos palmadas, no temáis

por que os llame palmatorias.





 
Compártelo:meneamedeliciousgoogle bookmarkstwitterfacebooktumblr
Vota:
Resultado:
(0 votos: promedio 0 sobre 5)
COMENTARIOS
Añadir nuevo comentario como [conectarse]
0 Caracteres escritos / Restan 1000
Resuelve esta operación: uno + = 
Esta web no se hace responsable de los comentarios escritos por los usuarios. El usuario es responsable y titular de las opiniones vertidas. Si encuentra algún contenido erróneo u ofensivo, por favor, comuníquenoslo mediante el formulario de contacto para que podamos subsanarlo.
El poema que cita como
El poema que cita como anónimo no lo es; su autor es Pablo Parellada (1855-1944) y aparece en su obra "Entremeses, sainetes y teatralerías", de 1921. Por favor, corrija esa entrada, ya que si algo nos ha gustado o llamado la atención, lo menos que podemos hacer es informarnos a la hora de difundirlo; en la era de Internet estas búsquedas dan respuesta en segundos. Cierto que en algunos lugares aparece como anónimo, pero en otros figura correctamente atribuída la autoría. Sólo hay que mirar un poco. Los derechos de autor de Parellada continúan vigentes, pero aún en el caso de que no lo estuviesen, citar al autor de una obra que difundimos públicamente es un mínimo de reconocimiento, objetividad y respeto que dignifican un blog, una página o una publicación.

Muchas gracias por la subsanación de ese error.

Le ofrezco la siguiente información, disponible en la red:

http://www.cervantesvirtual.com/portal/parodia/autor_parellada.shtml

http://www.enciclopedia-aragonesa.com/voz.asp?voz_id=20478
michi - [06/03/2010 00:00:00] - ip registrada
El poema que cita como
El poema que cita como anónimo no lo es; su autor es Pablo Parellada (1855-1944) y aparece en su obra "Entremeses, sainetes y teatralerías", de 1921. Por favor, corrija esa entrada, ya que si algo nos ha gustado o llamado la atención, lo menos que podemos hacer es informarnos a la hora de difundirlo; en la era de Internet estas búsquedas dan respuesta en segundos. Cierto que en algunos lugares aparece como anónimo, pero en otros figura correctamente atribuída la autoría. Sólo hay que mirar un poco. Los derechos de autor de Parellada continúan vigentes, pero aún en el caso de que no lo estuviesen, citar al autor de una obra que difundimos públicamente es un mínimo de reconocimiento, objetividad y respeto que dignifican un blog, una página o una publicación.

Muchas gracias por la subsanación de ese error.

Le ofrezco la siguiente información, disponible en la red:

http://www.cervantesvirtual.com/portal/parodia/autor_parellada.shtml

http://www.enciclopedia-aragonesa.com/voz.asp?voz_id=20478
michi - [06/03/2010 00:00:00] - ip registrada
ir arriba
v.03.15:0,645
GestionMax
Novedades   Contacto   buscador   Mapa web   

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación y ofrecer contenidos y publicidad de interés. Al continuar con la navegación entendemos que se acepta nuestrapolítica de cookies. Aceptar